Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Műfordítók V. szakmai hétvégéje (2014. szeptember 27.-28.)

2014.09.29

A szakmai hétvége megrendezésére ezúttal szeptemberben került sor. A dolognak anyagi okai vannak, amibe most nem megyek bele, mert végül is jól végzódött, sikerült megtartani ezt a rendezvényt. A helyszín változott, nem Dobogókőn találkoztunk, hanem Piliscsabán a Pázmány Péter Katolikus Egyetemen, itt voltak az előadások. A szállás pedig kollégiumokban, illetve a házaspárok részére egy panzióban. Még egy különbség: nem két és fél, hanem csak kétnapos volt a hétvége, az előadások azonban ugyanolyan magas színvonalúak, mint a korábbi években. 

 

Szombaton reggel érkeztünk Piliscsabára, és 11-től máris egy előadásra ültünk be. Nagy Andrea és Miklós Ágnes Kata ismertették hétéves munkájuk nehézségeit, amelyben egy nagyon régi művet, a Beowulfot fordították le óangolról. Őszintén szólva nem fűztem sok reményt a dologhoz, unalmasnak gondoltam, de minden volt csak unalmas nem. A két hölgy remek előadást tartott, szépen összefoglalta az óangol irodalom sajátosságait, és nagyon szórakoztatóan mutatta be hosszú, küzdelmes munkájukat. 

 

Ebéd után Fáber András tartott egy szenzációs előadást a nonszensz és a paródia fordításáról. Rendkívül nagytudású és művelt embernek tartom, nagyon tisztelem, és amit elmondott, érdekes és élvezetes volt. Az ilyenekért érdemes részt venni ezen a hétvégén. 

 

A napot a Műfordítók Egyesületének elnöke, Papolczy Péter köszöntője folytatta, majd a Libri szerkesztője, Dávid Anna tisztelt meg minket idén is jelenlétével. Olyan hasznos információk hangzottak el ezen a beszélgetésen - a honoráriumról és a szerződéskötésről esett szó - hogy már csak emiatt is érdemes volt eljönnöm. 

 

Vacsora után már elég fáradt voltam, ám idén nem akartam kihagyni a kórusimprovizációt. Tavaly hasonló okok miatt nem vettem részt rajta, ezért most erőt vettem magamon, és ott voltam. Tóth Árpád kórusvezető tartotta. Ritkán látni olyan tanárt, aki ennyire szereti a szakterületét, és ilyen szenvedélyesen, átéléssel tanít. Igazán élveztem. A műfordítóknak remek hangjuk van, ezért a több szólamban előadott kánonok gyönyörűen szóltak. 

 

Vasárnap délelőtt N. Kiss Zsuzsa beszélt a prózafordítás tudnivalóiról, és közösen lefordítottunk egy Kurt Vonnegut novellarészletet. Nagyon örültem, hogy többször sikerült jókat mondanom, és nem azt éreztem, hogy a többiekhez képest én "lejjebb" vagyok, hanem azt, hogy ugyanolyan magas szinten, mint mindenki. Lehet, hogy ez furcsának tűnik, de mindig ott van bennem egy örök kétkedő és kishitű oldal, amelyik nem hiszi el, hogy mennyit tudok, és mire vagyok képes a fordításban. Na mindegy, a lényeg, hogy én is "fent" voltam, mint a többiek. :)

 

Ebéd után nem mentem be a következő előadásra, mert az egyik franciás volt, a másik németes, inkább leültem a kertben, és haladtam a saját fordításommal. 

 

Négy órakor következett az elmaradhatatlan Nádasdy Ádám előadás, aki ezúttal Shakespeare Szeget szeggel c. színművének fordításáról beszélt. Most fejezte be a Centrál Színház számára, ám csak jövőre mutatják be a darabot. Az előadásán most is mindenki részt vett, és ezúttal sem csalódtunk. Még mindig remek előadó, bármiről képes szórakoztatóan beszélni. 

 

A hétvége lezárásaként a Brown Cow Company felolvasószínház előadása következett a II. Drámafordító Műhely munkáiból. Hét különböző novellát olvastak fel az egyetemista fiatalok. Nagyon tetszett, jó látni, milyen profi munkát végeztek a fordítással, és az előadásmód sem maradt le mögötte.

 

Vacsora után indultunk haza este nyolckor, és kb. két óra múlva érkeztünk meg. Másnap reggel iskola, a pihenés elmaradt a hétvégén, de ilyen elfoglaltságot bármikor vállalnék. Sajnos csak évente egyszer adatik meg. Ezért máris várom a következőt.

 

Ezen a hétvégén ismét megállapítottam magamban, hogy ez az a közeg, amelyben lubickolok, amelynek minden percét élvezem, és ahol sosem nézem az órám, hogy mikor lesz már vége.

 

Egy rövid videós összefoglaló:

 

 

A mappában található képek előnézete Műfordítók V. szakmai hétvégéje

Hozzászólások

Hozzászólás megtekintése

Hozzászólások megtekintése

Nincs új bejegyzés.