Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


30. J.R. Ward alias Jessica Bird: Egy felejthetetlen hölgy

2013.01.11

 

 

 

ward-j-r-alias-jessica-bird-egy-felejthetetlen-holgy-0.jpg

 

 

 

Grace Hall, az előkelő társaság szépséges tagja, a vagyona miatt egy őrült célpontjává válik. A gyilkos Manhattan legbefolyásosabb nőit öldösi. Grace új testőre, John Smith, egy kompromisszumokat nem ismerő, kemény férfi, a legkevésbé sem szeretne beköltözni Grace-hez a tetőtéri luxuslakásba, de nem tud nemet mondani neki. Miközben közli a szabályokat új ügyfelével, dühös szikrák pattognak közöttük, és lángra lobban a vágy. Az éjszakák lassan egyre forróbbakká válnak, a gyilkos egyre nagyobb veszélyt jelent, így Grace-nek és Smithnek választania kell: a szabályokat követik, vagy a szívük parancsát.

 

 

Kedvenc részeim:


 

Smithnél az az álommentes transzállapot hasonlított legjobban a normális emberi működéshez, amelybe minden este süllyedt. Az viszont, hogy egy nő miatt még ezt is elveszítse, egyszerűen elfogadhatatlan volt.

 

* * *

 

– Én nem teszek engedményeket. Sajnálom.

Grace oldalra biccentette a fejét.

– Vagyis kérdés nélkül mindent el kell fogadnom, amit mond és tesz? Beköltözik a lakásomba, átveszi az életem irányítását, arra kényszerít, hogy intim kérdésekre válaszoljak a… a… – Dadogni kezdett, mert nem tudta kimondani a szex szót a férfi előtt, és ettől nevetségesnek érezte magát. – Én viszont semmit nem kérdőjelezhetek meg, még akkor sem, ha esetleg téved?

– Gyorsan tanul, grófné.

 

* * *

 

Elvégre bizonyára neki is számtalan hibája volt. Valószínűleg hamisan énekelt a zuhany alatt, úgy horkolt, mint egy gőzmozdony, és rojtos volt a boxeralsója dereka.

Ahogy megjelent előtte a férfi félmeztelen teste, magában felnyögött, és masszírozni kezdte a halántékát. A fejében kavargó Calvin Klein alsónadrágreklám nem igazán könnyítette meg a dolgát, pláne hogy éppen azon volt, hogy megfossza a férfit isteni tulajdonságaitól.

 

* * *

 

– Nincs több kérdése, grófné? – Most már gúnyolódott.

– Olyan nincs, amire válaszolna – motyogta Grace válaszul. És olyan sem, amit joga lenne feltenni. Arra gondolt, vajon nős-e. Nem látott jegygyűrűt az ujján, de persze sok férfi nem hordta.

Amikor megálltak a háza előtt, Smith odahajolt hozzá, és szinte morogván azt súgta:

– Vigyázzon, hogy néz rám, grófné, mert lehet, hogy olyat kér a szeme, amit nem biztos, hogy meg akar kapni!

 

* * *

 

– Tetszett a ma reggeli műsor? – hangzott fel Smith mély hangja a háta mögött.

Grace megpördült, és nagy nehezen megállta, hogy ne kapja a kezét az arcára.

[…] Szerencsére felvette a pólóját, Grace azonban még mindig meztelen mellkasát látta maga előtt. Smith végignézett az öltözetén, és összepréselte a száját.

Grace egy kicsit összébb húzta magán a köntöst, és azt kívánta, bárcsak valami vastagabb holmi lenne rajta.

Mondjuk egy télikabát. Vagy szkafander, az ég szerelmére.

– Szóval? – kérdezte Smith ismét, és felvonta az egyik szemöldökét.

Láthatóan elhatározta, hogy kicsikarja belőle a választ. Sajnos Grace-nek semmi más nem jutott eszébe, csak olyasmi, hogy igen, lenyűgözően mozog, de legközelebb lenne szíves meztelenül csinálni?

 

* * *

 

Eddie boldogan kurjantott egyet, amikor Smith az első ülésre dobta az ennivaló maradékát.

– Extra juttatás! Na és mi ez? Homár boros tejszínmártásban? Vesepecsenye?

[…]

– Azt hiszem, spagetti.

Eddie hátrafordult.

– Na, ezt még egyszer! Bemész egy ilyen helyre, és francos spagettit rendelsz?

 

* * *

 

– Égő cigaretta nyoma. – Smith nem ismerte meg a saját hangját. Fojtott volt és egy kicsit rekedt, mintha nagyon messziről hallatszana. – Az apám dohányzott. Gyufát mindig talált. A hamutartó már más történet. Végül elég gyors lettem ahhoz, hogy elfussak, de sok időbe telt.

 

* * *

 

Azzal sietve távozott, hosszú, dühös léptekkel visszament a szobájába. Minden ajtót be akart csukni kettejük között.

És ráfordítani a kulcsot is, a krisztusát! Úgy érezte, az akaraterejénél valami sokkal erősebbre van szüksége, hogy távol tartsa magát a nőtől.

 

* * *

 

Nagyon szeretném, ha lenne annyi erőd, hogy itt maradj, de nem fogok többet könyörögni. Ha most elmész, tudnod kell, hogy nem fogok várni rád, folytatom az életem. És talán soha többé nem leszek képes megnyitni előtted a szívem.

 

 

 

Hozzászólások

Hozzászólás megtekintése

Hozzászólások megtekintése

Elolvastam

Csenge,2013.05.23 01:41

Kedves Andrea!
Örömmel jelentem, hogy elolvastam és nagyon tetszett! :) Bár nem volt olyan összetett, mint a Fekete tőr testvériség és a Bukott angyalok sorozata, de ez a történet és maga a téma nem is követelte meg, pont jó volt. Imádtam, főleg a végét, nagyon izgalmas volt!!!! :) Alig várom a folytatást!!! :) Arról lehet már tudni valamit, hogy mikor jön a 2. része?
Köszönöm a csodás fordítást! ;)
Üdv, Csenge

Kérdés :)

Csenge,2013.01.13 19:47

Kedves Andrea!
Örömmel látom az oldaladon Jessica Bird könyvét. :) Már nagyon vártam, hogy mikor olvashatom Ward másik néven írt könyveit. :) Te fogod ezt lefordítani nekünk? És ha igen, mikorra várható? :) Melyik kiadó fogja megjelentetni, persze ha elárulhatod? Egyébként teszel majd fel róla magyar leírást is? :)
Előre is köszönöm a válaszodat! ;)

Re: Kérdés :)

LadyA,2013.01.13 22:22

Kedves Csenge!
Én is örülök, hogy az írónő régebbi könyvei is megjelenhetnek magyarul, régi szívügyem, mert azok is nagyon jók. Már olvastam majdnem mindet. Nagyon remélem, hogy én fordíthatom őket, de a döntés a kiadóé. :)) Az Ulpius adja ki őket.

Ennek a megjelenéséről nincs pontos információm, de úgy számítom, hogy kb. tavasz végére esedékes, mivel a leadási határidőm március 20., és azután 1-2 hónap múlva már kiadható állapotban van egy könyv.

Magyar leírást akkor szoktam feltenni, amikor a kiadó is közzéteszi. Lehet, hogy nem kellene megvárnom őket, de én már csak ilyen törvénytisztelő ember vagyok. :))

Re: Re: Kérdés :)

Csenge,2013.01.14 23:39

Kedves Andrea!
Ez nagyon jó hír! :D Imádom J. R. Wardot, ő a kedvenc írónőm!!!! <3 Annyira szuper, hogy még több könyvét olvashatják a magyar rajongók is. :) Főleg, hogy a általad lesz lefordítva, az különösen jó hír. ;) Biztos mindegyiket majd te fordítod, hiszen Ward szakértő vagy. Jessica Bird néven hány könyve jelent meg?
Tavasz vége nincs is olyan messze... :)
Majd várom, hogy magyar leírás is legyen. Biztos a kiadó is tesz majd fel hamarosan.
Köszönet még egyszer! ;)

Re: Re: Re: Kérdés :)

LadyA,2013.01.19 17:54

Kedves Csenge!

Igazán köszönöm ismét kedves szavaidat. Azért a Ward-szakértő talán túlzás, de az biztos, hogy már otthonosan mozgok a nyelvezetében. Ezek a régebbi könyvei nem olyan nehezek, sokkal kevesebb benne a szleng. Nem úgy, mint az FTT-ben vagy az angyalos sorozatában.

Jessica Bird néven kb. 9 könyve jelent meg, és mind mai romantikus történet. Csakhogy abból is a legjobb, mert szinte húz, hogy olvasd, nem lehet letenni.

Re: Re: Re: Re: Kérdés :)

Csenge,2013.02.05 00:42

Kedves Andrea!
Szuper hír! :) Ezek után már még jobban várom, hogy olvashassam, ha már így dicséred. :) És Ward-szakértő vagy, nincs apelláta... :D
Köszönöm a sok információt és segítséget! ;)

Re: Re: Re: Re: Kérdés :)

Csenge,2013.02.05 01:24

Kedves Andrea!
Bocsánat, hogy ennyit kérdezek tőled, de eszembe jutott még valami... :) A másik Jessica Bird könyvet, a Dobbanó szíveket, amit az Ulpius ugyancsak meghírdetett, azt is te fordítod majd le nekünk? :) Nagyon remélem!
Köszönöm előre is a válaszodat! ;)

Re: Re: Re: Re: Re: Kérdés :)

LadyA,2013.02.05 09:36

Kedves Csenge!

Egészen nyugodtan kérdezz, szívesen válaszolok. :))
Nem, a Dobbanó szíveket nem én fordítom, és mivel tavasz végére, nyár elejére ígérik, már valaki biztosan dolgozik rajta.

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Kérdés :)

Csenge,2013.02.06 01:00

Kedves Andrea!
Köszönöm, biztos lesznek még kérdéseim. :)
Azért sajnálom, hogy nem te fordítod, mert jól megfogtad az írónő stílusát, hiszen te már Ward-szakértő vagy! ;) :D Azért biztos jó lesz így is a könyv, nagyon várom az összes idei Ward kötetet!!!!!! :D És hamarosan már a kezünkbe is vehetjük őket. Bár abban bízom a legjobban, hogy az új Fekete tőr és Bukott angyalok könyv időben jön, már nyár vége fele. Annyira izgulok Qhuinnért és Blayért!!!!! <3 :)
Köszönet még egyszer a gyors válaszdért. ;)